No exact translation found for رِوَايَةُ الحَدِيث

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic رِوَايَةُ الحَدِيث

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Wanderschaft armer Landbewohner in die großen Städteist eines der Hauptthemen der modernen Zeit.
    إن انتقال الفقراء من المناطق الريفية إلى المدن الكبرى يشكلواحدة من الروايات المثالية في العصر الحديث.
  • Und wenn er sie entläßt , dann ist sie ihm nicht mehr erlaubt , solange sie nicht einen anderen Mann geheiratet hat . Wenn dieser sie entläßt , ist es kein Vergehen für beide , wenn sie zueinander zurückkehren , sofern sie annehmen , daß sie die Gebote Allahs einhalten können .
    « فإن طلقها » الزوج بعد الثنتين « فلا تحل له من بعد » بعد الطلقة الثالثة « حتى تنكح » تتزوج « زوجا غيره » ويطأها كما في الحديث رواه الشيخان « فإن طلقها » أي الزوج الثاني « فلا جناح عليهما » أي الزوجة والزوج الأول « أن يتراجعا » إلى النكاح بعد انقضاء العدة « إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك » المذكورات « حدود الله يُبَيِّنها لقوم يعلمون » يتدبرون .
  • Sprich : " Er hat die Macht euch ein Strafgericht zu senden aus der Höhe oder ( aus der Tiefe ) unter euren Füßen , oder euch als Gruppen zusammenzuführen und die einen der anderen Gewalttat kosten zu lassen . " Schau , wie mannigfach Wir die Zeichen dartun , auf daß sie ( sie ) verstehen mögen .
    ( قل هو القادر ) على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم ) من السماء كالحجارة والصيحة ( أو من تحت أرجلكم ) كالخسف ( أو يلبسكم ) يخلطكم ( شيعا ) فرقا مختلفة الأهواء ( ويذيق بعضكم بأس بعض ) بالقتال ، قال صلى الله عليه وسلم : لما نزلت ( هذا أهون وأيسر ) ولما نزل ما قبله : ، ( أعوذ بوجهك رواه البخاري وروى مسلم حديث " " سألت ربي ألا يجعل بأس أمتي بينهم فمنعنيها " " وفي حديث " " لما نزلت قال أما إنها كائنة ولم يأت تأويلها بعد " " ( أنظر كيف نصرف ) نبين لهم ( الآيات ) الدلالات على قدرتنا ( لعلهم يفقهون ) يعلمون أن ما هم عليه باطل .
  • Stehe nie ( zum Gebet ) darin ( in dieser Moschee ) Eine Moschee , die vom allerersten Tag an auf Frömmigkeit gegründet wurde , ist wahrlich würdiger , um darin zu stehen . In ihr sind Männer , die sich gerne reinigen ; und Allah liebt diejenigen , die sich reinigen .
    ( لا تقم ) تصل ( فيه أبدا ) فأرسل جماعة هدموه وحرقوه وجعلوا مكانه كناسة تلقى فيها الجيف ( لمسجد أسس ) بنيت قواعده ( على التقوى من أول يوم ) وضع يوم حللت بدار الهجرة ، وهو مسجد قباء كما في البخاري ( أحق ) منه ( أن ) أي بأن ( تقوم ) تصلي ( فيه ، فيه رجال ) هم الأنصار ( يحبون أن يتطهروا والله يحب المطهرين ) أي يثيبهم ، فيه إدغام التاء في الأصل في الطاء ، روي ابن خزيمة في صحيحه عن عويمر بن ساعدة : " " أنه صلى الله عليه وسلم أتاهم في مسجد قباء فقال : إن الله تعالى قد أحسن عليكم الثناء في الطهور في قصة مسجدكم فما هذا الطهور الذي تطهرون به ؟ قالوا : والله يا رسول الله ما نعلم شيئا إلا أنه كان لنا جيران من اليهود وكانوا يغسلون أدبارهم من الغائط فغسلنا كما غسلوا " " وفي حديث رواه البزار فقالوا نتبع الحجارة بالماء " " فقال هو ذاك فعليكموه " " .
  • Wenn er sich ( ein drittes , unwiderrufliches Mal ) von ihr scheidet , dann ist sie ihm nicht mehr ( als Gattin ) erlaubt , bevor sie nicht einen anderen Mann geheiratet hat . Wenn dieser sich von ihr scheidet , so ist es keine Sünde für die beiden , zu einander zurückzukehren , wenn sie ( dabei ) glauben , Allahs Grenzen einhalten zu können .
    « فإن طلقها » الزوج بعد الثنتين « فلا تحل له من بعد » بعد الطلقة الثالثة « حتى تنكح » تتزوج « زوجا غيره » ويطأها كما في الحديث رواه الشيخان « فإن طلقها » أي الزوج الثاني « فلا جناح عليهما » أي الزوجة والزوج الأول « أن يتراجعا » إلى النكاح بعد انقضاء العدة « إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك » المذكورات « حدود الله يُبَيِّنها لقوم يعلمون » يتدبرون .
  • Sag : Er hat die Macht dazu , euch eine Strafe von oben oder unter euren Füßen zu schicken oder euch in ( gespaltene ) Lager durcheinanderzubringen und die einen von euch die Gewalt der anderen kosten zu lassen ! Schau , wie Wir die Zeichen verschiedenartig darlegen , auf daß sie verstehen mögen !
    ( قل هو القادر ) على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم ) من السماء كالحجارة والصيحة ( أو من تحت أرجلكم ) كالخسف ( أو يلبسكم ) يخلطكم ( شيعا ) فرقا مختلفة الأهواء ( ويذيق بعضكم بأس بعض ) بالقتال ، قال صلى الله عليه وسلم : لما نزلت ( هذا أهون وأيسر ) ولما نزل ما قبله : ، ( أعوذ بوجهك رواه البخاري وروى مسلم حديث " " سألت ربي ألا يجعل بأس أمتي بينهم فمنعنيها " " وفي حديث " " لما نزلت قال أما إنها كائنة ولم يأت تأويلها بعد " " ( أنظر كيف نصرف ) نبين لهم ( الآيات ) الدلالات على قدرتنا ( لعلهم يفقهون ) يعلمون أن ما هم عليه باطل .
  • Eine Gebetsstätte , die vom ersten Tag an auf die Gottesfurcht gegründet worden ist , hat wahrlich ein größeres Anrecht darauf , daß du dich in ihr hinstellst . In ihr sind Männer , die es lieben , sich zu reinigen .
    ( لا تقم ) تصل ( فيه أبدا ) فأرسل جماعة هدموه وحرقوه وجعلوا مكانه كناسة تلقى فيها الجيف ( لمسجد أسس ) بنيت قواعده ( على التقوى من أول يوم ) وضع يوم حللت بدار الهجرة ، وهو مسجد قباء كما في البخاري ( أحق ) منه ( أن ) أي بأن ( تقوم ) تصلي ( فيه ، فيه رجال ) هم الأنصار ( يحبون أن يتطهروا والله يحب المطهرين ) أي يثيبهم ، فيه إدغام التاء في الأصل في الطاء ، روي ابن خزيمة في صحيحه عن عويمر بن ساعدة : " " أنه صلى الله عليه وسلم أتاهم في مسجد قباء فقال : إن الله تعالى قد أحسن عليكم الثناء في الطهور في قصة مسجدكم فما هذا الطهور الذي تطهرون به ؟ قالوا : والله يا رسول الله ما نعلم شيئا إلا أنه كان لنا جيران من اليهود وكانوا يغسلون أدبارهم من الغائط فغسلنا كما غسلوا " " وفي حديث رواه البزار فقالوا نتبع الحجارة بالماء " " فقال هو ذاك فعليكموه " " .
  • Wenn er sie entläßt , so ist sie ihm nicht mehr erlaubt , ehe sie nicht einen anderen Gatten geheiratet hat . Wenn dieser sie entläßt , dann ist es für sie kein Vergehen , wieder zueinander zurückzukehren , wenn sie meinen , die Bestimmungen Gottes einhalten zu können .
    « فإن طلقها » الزوج بعد الثنتين « فلا تحل له من بعد » بعد الطلقة الثالثة « حتى تنكح » تتزوج « زوجا غيره » ويطأها كما في الحديث رواه الشيخان « فإن طلقها » أي الزوج الثاني « فلا جناح عليهما » أي الزوجة والزوج الأول « أن يتراجعا » إلى النكاح بعد انقضاء العدة « إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك » المذكورات « حدود الله يُبَيِّنها لقوم يعلمون » يتدبرون .
  • Sprich : Er ist es , der dazu die Macht hat , über euch eine Pein von oben oder unter euren Füßen zu schicken , oder euch in Parteien durcheinanderzubringen und die einen von euch die Schlagkraft der anderen erleiden zu lassen . Schau , wie Wir die Zeichen auf verschiedene Weise darlegen , auf daß sie die Sache begreifen .
    ( قل هو القادر ) على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم ) من السماء كالحجارة والصيحة ( أو من تحت أرجلكم ) كالخسف ( أو يلبسكم ) يخلطكم ( شيعا ) فرقا مختلفة الأهواء ( ويذيق بعضكم بأس بعض ) بالقتال ، قال صلى الله عليه وسلم : لما نزلت ( هذا أهون وأيسر ) ولما نزل ما قبله : ، ( أعوذ بوجهك رواه البخاري وروى مسلم حديث " " سألت ربي ألا يجعل بأس أمتي بينهم فمنعنيها " " وفي حديث " " لما نزلت قال أما إنها كائنة ولم يأت تأويلها بعد " " ( أنظر كيف نصرف ) نبين لهم ( الآيات ) الدلالات على قدرتنا ( لعلهم يفقهون ) يعلمون أن ما هم عليه باطل .
  • Eine Moschee , die vom ersten Tag an auf die Gottesfurcht gegründet worden ist , hat eher darauf Anspruch , daß du dich in ihr hinstellst . In ihr sind Männer , die es lieben , sich zu reinigen .
    ( لا تقم ) تصل ( فيه أبدا ) فأرسل جماعة هدموه وحرقوه وجعلوا مكانه كناسة تلقى فيها الجيف ( لمسجد أسس ) بنيت قواعده ( على التقوى من أول يوم ) وضع يوم حللت بدار الهجرة ، وهو مسجد قباء كما في البخاري ( أحق ) منه ( أن ) أي بأن ( تقوم ) تصلي ( فيه ، فيه رجال ) هم الأنصار ( يحبون أن يتطهروا والله يحب المطهرين ) أي يثيبهم ، فيه إدغام التاء في الأصل في الطاء ، روي ابن خزيمة في صحيحه عن عويمر بن ساعدة : " " أنه صلى الله عليه وسلم أتاهم في مسجد قباء فقال : إن الله تعالى قد أحسن عليكم الثناء في الطهور في قصة مسجدكم فما هذا الطهور الذي تطهرون به ؟ قالوا : والله يا رسول الله ما نعلم شيئا إلا أنه كان لنا جيران من اليهود وكانوا يغسلون أدبارهم من الغائط فغسلنا كما غسلوا " " وفي حديث رواه البزار فقالوا نتبع الحجارة بالماء " " فقال هو ذاك فعليكموه " " .